کارگاه آموزشی «فنون نقد و بررسی کتاب» در گرگان برگزار شد

همزمان با برپایی دومین نمایشگاه مجازی کتاب، کارگاه آموزشی با عنوان «فنون نقد و بررسی کتاب» در عصر چهارشنبه ششم بهمن ماه در انجمن هوران گرگان برگزار شد.

نازنین صفاطلب به گزارش روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان، همزمان با برپایی دومین نمایشگاه مجازی کتاب و به همت و همکاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی گلستان، خانه کتاب و ادبیات ایران و انجمن ادبی هوران، کارگاهی آموزشی با عنوان «فنون نقد و بررسی کتاب» زیر نظر«مریم یوسفی پور» مدرس دانشگاه و نویسنده، پژوهشگر و ویراستدار به مدت ۲ ساعت در محل انجمن ادبی هوران شهرستان گرگان تشکیل شد.

«مریم یوسفی پور» در این کارگاه آموزشی ، گفت: در ساده ترین حالت نوشتن نقد کتاب یعنی دقیق‌تر خواندن کتاب. منتقد کتاب قبل از هرچیز یک خواننده‌ی دقیق است که کتاب را با داشتن چند سوال اولیه آغاز می‌کند.

وی در خصوص اینکه نقد کتاب با معرفی کتاب چه تفاوت های دارد،گفت: ما درمعرفی کتاب می‌خواهیم مخاطب را از وجود یک کتاب آگاه کنیم. برای همین فقط نام بردن از مشخصات اصلی کتاب و اشاره‌ای مختصر به محتوای کتاب، حتی بدون خواندن کامل آن و با انداختن نگاهی به پشت جلد و مقدمه ممکن و کافی‌است. نباید در معرفی جانب‌گیری ‌کنیم. اما کار نقد چیز دیگری‌است. در نقد کتاب محتوای آن را زیر ذره‌بین قرار می‌دهیم و آن را می‌سنجیم.

وی ادامه داد: خواندن انتقادی کتاب و نوشتن نقد بر آن هم منتقد را دقیق‌تر می‌کند، هم در طول زمان معیاری به دست خواننده می‌دهد تا کتاب‌های بهتری بخواند و او را برای انتخاب کتاب بعدی حساس‌تر می‌کند. هم سطح سلیقه‌ی عمومی را بالاتر می‌برد.

یوسفی پور ادامه داد: برای نوشتن نقد در مرحله اول می‌توانیم چند سوال اولیه طرح کنیم و هنگام خواندن کتاب به آن‌ها جواب بدهیم. سوال‌هایی مانند:  انگیزه‌ی نویسنده برای نوشتن کتاب چه بوده است؟آیا نویسنده در طول کتاب به هدفی که داشته رسیده است؟مطالب کتاب چقدر به هم مرتبط‌‌ اند؟آیا کیفیت ظاهری کتاب راضی‌کننده است؟

وی افزود: در مرحله‌ دوم می‌توانیم سراغ نویسنده برویم. دادن اطلاعاتی از زندگی نویسنده و شرایط اجتماعی‌ای که در آن رشد کرده می‌تواند به خواننده کمک کند تا شناخت بهتری از کتاب داشته باشد. زمان چاپ کتاب هم برای درک کردن شرایط تاریخی زمان نوشته شدن کتاب می‌تواند مفید باشد. اگر کتاب ترجمه‌شده باشد، معمولا خواندن مقدمه‌ی مترجم کمک بسیاری برای به‌ دست آوردن این مطالب می‌کند.

یوسفی پور خاطر نشان کرد: در مرحله بعدی اگر کتاب قابل خلاصه‌کردن باشد، می‌توانیم خلاصه‌ای از آن را در اوایل متن خود بیاوریم؛ در حدی که خواننده متوجه شود بحث اصلی کتاب چه چیزی است. هرچه خلاصه‌تر بهتر. در ادامه می‌توانیم تفسیر کلی‌مان را از محتوا و موضوع کتاب بیاوریم. مثلا از اشتراک و اختلاف نظرهایمان با نظر نویسنده بگوییم.

گفتنی است، بیش از ۱۰ برنامه فرهنگی و کارگاه آموزشی در حوزه کتاب همزمان با برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب تهران در استان گلستان برگزار می شود.

📊 بازدید از پست : 1,162 بازدید

لینک کوتاه خبر:

http://fargolnews.ir/?p=3528

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.

صفحه اصلی
اقتصادی
پایگاه خبری فرگل نیوز